Wanneer iets chique moet klinken kies je een (Brits) Engelse voice-over. Het accent van deze stem wordt als deftig en vertrouwenwekkend gezien. Niet geheel toevallig dus dat voor bancaire producten of zaken waarbij vertrouwen een rol speelt vaak een British English accent wordt gekozen. Bij VoiceCowboys regel je supersnel zo’n voice-over en bovendien ook nog eens voor erg weinig geld.

Het Verenigd Koninkrijk is met zijn 64 miljoen inwoners bijna net zo groot als Frankrijk. Een groot land dus met een keur aan radio- en tv-stations. Dit maakt het land rijk aan zeer goede voice-overs. De Britse BBC heeft bijvoorbeeld ook vele lokale zenders. De stemmen van lokale zenders worden zeer regelmatig getraind door BBC medewerkers uit Londen, waardoor zelfs deze  stemmen van landelijk niveau zijn.

..Eén van onze fantastische UK stemmen..

100% Native Brits-Engels

De Engelse voice-overs van VoiceCowboys spreken niet alleen met een puur Brits-Engels accent, zij zijn er ook woonachtig. Ze leven daardoor de taal. Een belangrijke reden dat wij specifiek stemmen uitkiezen die wonen in hun vaderland, is dat ook de uitspraak en tone of voice aan modetrends onderhevig is. Daarom klinken onze stemmen Engelse voice-overs altijd up-to-date en zijn ze 100% native speaker.

Binnen het British English zijn er uiteraard vele varianten op het accent, denk maar aan een Londens accent. Deze is uiteraard het bekendst, maar het Verenigd Koninkrijk kent zelfs meer dan 30 verschillende accenten. De grootste accentverschillen vind je trouwens in het Noorden en het Zuiden. De stemmen van VoiceCowboys spreken echter neutraal Brits-Engels. Algemeen Beschaafd Brits.

Met onze Engelse voice-overs is het prettig werken. Als er toch taalfoutje in je tekst staat zullen ze je daarop altijd even attenderen. Het zijn dus geen stemmen die het puur voor het geld doen en schouderophalend teksten inspreken. De stemmen van ons stemmenbureau zijn vakidioten die leuk vinden om te werken voor buitenlandse opdrachtgevers. Altijd een perfect eindproduct, alsof je het in de UK hebt besteld.

Engelse voice over

Voice-over Engels: cheap + classy

Een veelgestelde vraag die we trouwens krijgen is: waarom zijn die Britse A-stemmen zo cheap bij jullie? Je zou inderdaad denken dat als je stemmen aanbiedt die hebben ingesproken voor merken als BMW, easyJet, MasterCard enz. toch zeker boven de 300 euro moeten zijn. Dat is normaal ook zo, alleen zien zij het extra werk van jou uit Holland als een leuk extraatje. Je hoeft er dus niet helemaal heen te vliegen :-).

Er is nog een reden: Er zijn in Groot-Brittannië veel meer voice-overs dan hier. Dus als je zoekt naar een voice-over Engels komt dat goed uit. Veel meer keuze voor minder Engelse ponden. Wat dat betreft is de stemmenmarkt niet veel anders dan welke andere markt dan ook. Meer aanbod maakt het voor de consument ook beter betaalbaar met vaak betere service. Dit is dan ook precies bij ons het geval.

Boekingsproces Britse stemmen

Moet je verder nog ergens op letten wanneer je een Britse voice gaat bestellen? Het zou handig zijn als je de instructies – wanneer je die hebt – direct in het Engels kan doorgeven. Als je dat lastig vindt hoeft het niet uitsluitend, dan vertalen we je instructies even netjes voor je. De tekst zelf willen we trouwens graag in het Engels, dus deze zal je even moeten (laten) vertalen als je dat nog niet hebt gedaan.

Sommige klanten denken trouwens dat we volledig geautomatiseerd werken. Dat is tot op zekere hoogte ook zo, maar iedere bestelling die binnenkomt kijken we nog wel even snel na of er geen mogelijke onduidelijkheden inzitten voor de stem. En als wij onverhoopt daar toch overheen lezen, kijkt de voice-over zelf uiteraard ook nog. Daarom vragen we je bij Stap 3 naar je 06, bij vragen bellen we dus even.

Perfecte Engelse tone of voice

En daar houdt onze service zelfs niet op, want als je niet helemaal tevreden bent met de geleverde tone of voice, gaan we zelfs – wanneer je dat wenst – een gratis retake voor je laten inspreken. Soms is het fijn als je een referentie hebt (de eerste opname in dat geval) om vervolgens met de retake ‘the cherry on top’ te leggen. En laten we nou net fan zijn van cherries. Gewoon the little nose of the salmon leveren, right? 🙂

Zoals je weet is het tijdsverschil met de UK één uur. Dat maakt het stiekem extra fijn om met ze te werken. Je deadline is immers altijd een uur later. Het bestellen gaat supersnel en tegen scherpe tarieven. Kies in het keuzemenu de Engelse taal, beluister de stemmen en kies de beste match. Upload je tekst bij Stap 2, rond je bestelling af en de voice-over spreekt in. Sweet en simple, zo werkt VoiceCowboys.